“Claro que estou indo à festa. — respondi. — O que há de tão difícil de se compreender nisso?”
“A última foi num sábado antes das oito da manhã e, claro, eu estava dormindo.”
QUESTÃO CERTA: Observe o emprego da palavra “claro” nos textos 1 e 2 e assinale a alternativa correta. Em ambos os casos, trata-se de um:Parte superior do formulário
advérbio que traz a ideia de obviedade; portanto, nos dois casos, é uma palavra invariável.
A palavra ‘claro’, não apenas presente no Português, mas no Espanhol também, é usada com o sentido de certamente (que é um advérbio) – como of course do inglês, dizemos: of course, my horse.
A última foi num sábado antes das oito da manhã e, claro, eu estava dormindo.
A última foi num sábado antes das oito da manhã e, certamente, eu estava dormindo.
Claro que estou indo à festa. — respondi. — O que há de tão difícil de se compreender nisso?
Certamente que estou indo à festa. — respondi. — O que há de tão difícil de se compreender nisso?
Palavras invariáveis: PICA
Preposição
Interjeição
Conjunção
Advérbio.